المؤتمرات الأكاديمية


الأوراق العلميةالسنةإسم المؤتمرالرابط الالكتروني
“Allusive Wordplay in Arabic-into-English Translation: Ahmad Hassan as a Case Study”2018Kuwait University’s First Annual Conference on Translation زيارة الرابط
"Quran-related Intertextuality: Textual Potentiation in Translation"2017The 4th Jordan International Conference on Translation زيارة الرابط
"Unintentional Humour in the Translation of Jordanian Shop Signs." 2008The 2008 JUST Conference of Applied Linguistics زيارة الرابط
Arabic Death Discourse in Translation: Euphemism and Metaphorical Conceptualization in Jordanian Obituaries"2008The First International Conference on Translation/ Interpretation and the Impact of Globalization زيارة الرابط
“Quality in Interpreting: A Relevance-Theoretic Perspective.” 2007Critical Link 5 / Quality in Interpreting: A Shared Responsibility زيارة الرابط
“Translating Autoantonymy in the Qur’an.” 2007The Eighteenth International Conference on Literature, Language, Linguistics and Translation زيارة الرابط
“The Translation of Paradoxical-lexical Words in the Qur’an: Equivalence at the Micro Level.”2006APETAU 3rd International Conference زيارة الرابط
“Information Technology: Facilitating Translation Research and Consolidating Language Teaching and Learning.” 2006Information Technology and the Teaching of English Language and Literature زيارة الرابط
“Handling Collocation in Translation” 2005WATA’s First International Symposium زيارة الرابط
“The Interpretation of Terminological Constructions: The Case of Technico-scientific Nominal Compounds”2005The Seventeenth International Conference on Literature, Language, Linguistics and Translation زيارة الرابط
“Technical Translation between Myth and Reality”2002SPARC Conference 2002 زيارة الرابط
"The Problematics of Technical Translation: Computer Science as a Case Study2001SPARC Conference 2001 زيارة الرابط