Toggle navigation
HU Home
عربي
Home
About me
Publications
Students
Announcements
Contact
QUSAI ANWER RIZIK AL DEBYAN
Faculty of Arts
QUSAI ANWER RIZIK AL DEBYAN
Faculty of Arts
عربي
Welcome
Students
Publications
Research Interests
Published Research
Published Books
Academic Conferences
Thesis Supervision
Awards/Prizes/Orders
Ongoing Research
Contact us
Welcome to the Hashemite University faculty staff website.
I. THESES I SUPERVISED 1. The Voice of the Silenced: Chechen Women's Voice and Identity During the First and Second Chechen-Russo Conflicts Based on A Postcolonial Feminist Approach by Noor Al-Shishani, Dept. of English, Hashemite University, 2014. 2. Suzanne Collins' Trilogy The Hunger Games: Learning from the Future to Understand the Present by Samah Miqdadi, Dept. of English, Hashemite University, 2015. 3. Translatability of English Puns into Arabic: Lewis Carroll's Alice Adventures in Wonderland, George Orwell's Animal Farm and Charles Dickens's Great Expectations as Case Studies by Mai Issa Mahmoud, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 4. A Comparative Stylistic Analysis of Five Arabic Translations of Ernest Hemingway's The Old Man and the Sea by Abeer Issa Haddad, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 5. The (Un)Translatability of Qur’anic Onomatopoetic Words from Arabic into English by Ferdous Saeed Hasan Mousa, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 6. Problems of Translating Humoristic Proverbs from Arabic into English by Dana Hosni Hussain, Dept. of English, Hashemite University, 2017. 7. Feminism and Patriarchal Authority in Paulo Coelho’s The Alchemist and Kate Chopin’s The Awakening: A Comparative Study by Ola Ahmad Alswafre, Dept. of English, Hashemite University, 2016. II. THESES I WAS A COMMITTEE MEMBER IN 1. The Influence of The Arabian Nights on John Barth's Dunyazadiad and Naguib Mahfouz's Arabian Nights and Days by Abd al-Hadi Nimer Abu Jweid, Dept. of English, Yarmouk University, 2012. 2. Strategies of Female Empowerment in Selected Novels of Contemporary Canadian Women Writers by Imane Hadj Henni, Dept. of English, Yarmouk University, 2013. 3. American Foreign Policy toward Syrian Revolution from February 2011 till June 2013 by Mohannad Al-Hami, Dept. of American Studies, University of Jordan, 2013. 4. Translation Problems Related to the Divine Names of Allah: A Linguistic Perspective by Tareq Ziad Hayajneh, Dept. of English, Hashemite University, 2015. 5. Time and Place in Jane Austen's Pride and Prejudice and Anne Tyler's The Accidental Tourist: A Comparative Study by Amad Al-Beik, Dept. of English, Hashemite University, 2015. 6. Cultural and Lexical Problems Encountered in Translating Qur'anic Euphemistic Expressions into English by Ali Almasaeid, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 7. Disability and the Modernist Temper: Cultural Reconstruction in the Early 20th Century American Literature by Hiba Nasser Judeh, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 8. The Portrayal of Women in Jane Austen's Pride and Prejudice and Anne Tyler's The Accidental Tourist: A Comparative Study by Eman Abduelmenem Al-Natsheh, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 9. Discourse Markers in the Translation of King Abdullah II Political Speeches by Nadine Ghassan Hammadeh, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 10. The Problematics of Translating Qur'anic Antonyms from Arabic into English by Gaith Al-Jdayeh, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 11. Trauma and Existential Choices: Reading Richard Yates' Revolutionary Road, Albert Camus' The Stranger and Franz Kafka's “The Judgment” by Rana Abd Al Raheem Al Zawahrah, Dept. of English, Hashemite University, August, 2016. 12. Doubling and Personality Disorders in Selected (Post)Modernist Fictions: A Reading of Barker’s “Human Remains,” Palahniuk’s Fight Club, and Sheldon’s Tell Me Your Dreams by Nisreen Sawwa, Dept. of English, Hashemite University, 2016. 13. The Effects of Globalization on Gender Identity in Jhumpa Lahiri’s The Lowland and Mohsin Hamid’s Moth Smoke by Besan Ghaleb Jaber, Dept. of English, Yarmouk University. 14. Problems of Translating Near-Synonyms in the Holy Qur’an by Adnan M. Obeidat, Dept. of English, Hashemite University, 2017. 15. The Translatability of Pun Expressions in the Holy Qur’an by Khalid Ahmad Houji, Dept. of English, Hashemite University, 2017. 16. The Problematics of Translating Colloquialisms from Arabic into English: The Subtitled Film, The Dupes, as a Case Study by Omar Mohammad Yassin, Dept. of English, Hashemite university, 2017.
Copyright © 2018 The Hashemite University ICET.